This article is within the scope of WikiProject Denmark, a collaborative effort to improve the coverage of Denmark on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.DenmarkWikipedia:WikiProject DenmarkTemplate:WikiProject DenmarkDenmark articles
This article is within the scope of WikiProject Faroe Islands, a WikiProject related to the nation of Faroe Islands. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.Faroe IslandsWikipedia:WikiProject Faroe IslandsTemplate:WikiProject Faroe IslandsFaroe Islands articles
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
According to the Faroese language page, "-skt" in words of more than one syllabe is pronounced [st], and not [kst] as in the article. Therefore: [ˈgøːtʊdaɲ̊st], not [ˈgøːtʊdaɲ̊kst]. Ciacchi 14:38, 30 January 2006 (UTC)[reply]
The rule is wrongly formulated on that page. In a compound word like this one, the rule for one-syllable words does apply to "-danskt", so [ˈgøːtʊdaɲ̊kst] is correct. --Thathánka Íyotake (talk) 01:58, 3 March 2012 (UTC)[reply]
No, really. Reading this page makes my brain hurt. There are so many odd sentences, odd translations, and just oddities in general, that I fear it's impossible to clean the page, without scrapping the lot, and starting over again. —Preceding unsigned comment added by CatBoris (talk • contribs) 18:54, 1 November 2007 (UTC)[reply]
Yes, I noticed, funny how the text about Gøtudanskt has a lot of "Faroeisms" incorporated into the article itself! Funkynusayri 19:30, 1 November 2007 (UTC)[reply]
I think the main issue here is to distinguish properly between the "real" gøtudanskt contact language which is today extinct, and simply Danish with a Faroese accent and possibly other substrate phenomena which may exist whenever Faroese speak Danish as a second language. Unfortunately I don't know enough about the subject to be of any help. --Thathánka Íyotake (talk) 01:58, 3 March 2012 (UTC)[reply]