This article is written in British English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, defence, artefact, analyse) and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus.
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Iceland, a collaborative effort to improve the coverage of Iceland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.IcelandWikipedia:WikiProject IcelandTemplate:WikiProject IcelandIceland articles
This article is within the scope of WikiProject Internet, a collaborative effort to improve the coverage of the Internet on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.InternetWikipedia:WikiProject InternetTemplate:WikiProject InternetInternet articles
The article says that accented letters are invalid in URLs. Does that refer to the country code or the whole. I don't think it's invalid, see http://síminn.is. --Stefán Örvarr Sigmundsson 13:59, 15 July 2007 (UTC)[reply]
ISNIC supports IDN domains (International Domain Names) which are encoded in PUNYCODE. You can use all of the Icelandic characters. Actually, any IDN domain name will be ASCII only in the domain name system and it's up to the application (web browser, e-mail application) to handle the conversion. In PUNYCODE the domain síminn.is is presented as xn--sminn-zsa.is. —Preceding unsigned comment added by 213.190.119.127 (talk) 12:42, 22 March 2009 (UTC)[reply]